City Nature Challenge - Pollinator Survey with Josè Flores
- UNDER 16 WITH PARENT OR LEGAL GUARDIAN
Learn how to participate in citizen science by joining us in this workshop led by José Flores
Date and time
Location
Panaderia Vanessa
242 North A Street Oxnard, CA 93030About this event
SEGUIDO EN ESPANOL
Location: Intersection of Palm steeet and A street, next to Panadería Vanessa.
Date: Friday April 25
Time: 11AM-1PM
As part of the City Nature Challenge, we are collaborating with the CNPS - CI to put on a series of events that educate people on how to use iNaturalist to document the living things in their city. This event will be led by José Flores.
About José Flores
José Flores works as an invertebrate biodiversity technician at Santa Barbara Botanic Garden alongside the terrestrial invertebrate ecologists, concentrating on insect biodiversity projects, including insect collection and identification (especially beetles). He also does mapping work for the Conservation and Research Department. José earned his bachelor’s degree in geography with an emphasis in geographic information science from the University of California, Santa Barbara, focusing on habitat restoration and conservation, especially in riparian ecosystems overrun with invasive plants.
We Recommend You Bring
- Camera or phone
- iNaturalist App downloaded and ready to use
- Reusable water bottle
- Snacks to share
- Sun protection
- Clothes you can get dirty in
- Raincoat if rain is in forecast
- Closed toe shoes
- Money to spend at the local businesses
We Will Provide
- Spare gloves
- Spare sunhats
- Safety vests
- Spare rain panchos
- Water
Important Reminders
- Sign the waiver/photo consent form before starting. We will send you a link to the waiver/photo consent form after you RSVP.
- Use public transportation or carpool, if you can. Our Discord server has a #carpool channel. You must have a Discord account in order to access it.
Note
This event is free, but we encourage you to donate if able. Your donation will help us purchase plants, snacks, and gardening tools for our upcoming events. Every contribution makes a difference!
Behind-the-Scenes Volunteer Opportunities
If interested in assisting with volunteering for this event behind the scenes, such as set-up, clean-up, or site-prep, please join our Discord or sign up for a shift here.
Español
Ubicación: Intersección de las calles Palm y A, junto a la Panadería Vanessa.
Fecha: Viernes 25 de abril
Hora: 11:00 a. m. a 1:00 p. m.
Como parte del Desafío de Naturaleza Urbana, colaboramos con el CNPS - CI para organizar una serie de eventos que eduquen a las personas sobre cómo usar iNaturalist para documentar los seres vivos de su ciudad.
Sobre José Flores
José Flores trabaja como técnico en biodiversidad de invertebrados en el Jardín Botánico de Santa Bárbara, junto con ecólogos de invertebrados terrestres, concentrándose en proyectos de biodiversidad de insectos, incluyendo la recolección e identificación de insectos (especialmente escarabajos). También realiza trabajos de cartografía para el Departamento de Conservación e Investigación. José obtuvo su licenciatura en geografía con énfasis en ciencias de la información geográfica en la Universidad de California, Santa Bárbara, con especialización en restauración y conservación de hábitats, especialmente en ecosistemas ribereños invadidos por plantas invasoras.
Recomendamos traer:
- Cámara o teléfono
- Aplicación iNaturalist descargada y lista para usar
- Botella de agua reutilizable
- Bocadillos para compartir
- Protector solar
- Ropa que se pueda ensuciar
- Impermeable si se pronostica lluvia
- Zapatos cerrados
- Dinero para gastar en los negocios locales
Nosotros proporcionaremos:
- Guantes de repuesto
- Sombreros de repuesto
- Chalecos de seguridad
- Impermeables de repuesto
- Agua
Recordatorios importantes:
Firme el formulario de exención/consentimiento para tomar fotografías antes de comenzar. Le enviaremos un enlace al formulario de exención/consentimiento para tomar fotografías después de confirmar su asistencia. Si puedes, usa el transporte público o comparte coche. Nuestro servidor de Discord tiene un canal #carpool. Necesitas una cuenta de Discord para acceder.
Nota: Este evento es gratuito, pero te animamos a donar si puedes. Tu donación nos ayudará a comprar plantas, refrigerios y herramientas de jardinería para nuestros próximos eventos. ¡Cada contribución cuenta!
Oportunidades de voluntariado tras bambalinas
Si te interesa colaborar como voluntario en este evento tras bambalinas, como en el montaje, la limpieza o la preparación del sitio, únete a nuestro Discord o inscríbete para un turno aquí.
Frequently asked questions
A MiniNature Reserve (MNR) is a native garden planted by volunteers in a parkway, school, local park, or other small area. / Una MiniNature Reserve (MNR) es un jardín de plantas nativas plantado por voluntarios en una franja de terreno, una escuela, un parque local u otra área pequeña.
MiniNature Reserve 501(c)(3) is a Gen Z-led urban native plant conservation group and community nursery. Our mission is to restore nature in the urban environment./MiniNature Reserve 501(c)(3) es un grupo de conservación de plantas nativas urbanas y un vivero comunitario dirigido por la Generación Z
There are no bathrooms./No hay baños.
We will be there rain or shine. We have spare rain ponchos. We will notify you if canceled./ Estaremos allí llueva o truene. Tenemos ponchos de lluvia extra. Te notificaremos si se cancela.
Please reach out to info@MiniNature.org or contact Diego at (805) 816-8732./Por favor, contacta a info@MiniNature.org o a Diego al (805) 816-8732.
Please contact us at info@MiniNature.org for further information. We will do our best to ensure that our community has every opportunity to participate!/ Sí. Por favor, contact a info@MiniNature.org
Contact us at info@MiniNature.org for more info. We’ll do our best to ensure everyone can participate!/Contáctanos en info@MiniNature.org para más información. Haremos lo posible para que todos puedan participar.
This garden is in a median on a busy city street. For this reason, we will not be allowing any child younger than 14. /Este jardín es en el medio de la calle. Por este motivo, no permitiremos la entrada a niños menor de 14.