Actions Panel
How much is too much for sight translation in interpreting? (Webinar)
Join us and gain a deeper understanding of sight translation as an essential skill in the interpreter’s toolkit.
When and where
Date and time
Monday, February 14, 2022 · 10 - 11:30am PST
Location
Online
About this event
Presenter: Indira Sultanić, Ph.D., Certified Healthcare Interpreter™-Spanish
Dr. Indira Sultanić is an Assistant Professor in the School of World Studies at Virginia Commonwealth University. She holds a Ph.D. in Translation Studies from Kent State University, and an M.A. in Translation, Spanish, from the same institution. Dr. Sultanić is a scholar and educator of translation and interpreting with over 12 years of professional experience in the language industry as an interpreter, translator, trainer, and consultant, and a passionate advocate for health and social equity through meaningful language access. She is the vice president elect of the California Healthcare Interpreting Association (CHIA), and a member of the CHIA conference committee. Dr. Sultanić has authored articles and book chapters on medical interpreter education and training, challenges of interpreting for vulnerable populations and unaccompanied refugee children in the U.S., co-authored research on language-based inequities in health care and is currently working on research related to remote interpreting in pediatric therapy settings.
By the end of this presentation, the participants will (be able to):
Recognize the importance of sight translation in providing meaningful access to language-discordant services,
Gain a deeper understanding of sight translation as an essential skill in the interpreter’s toolkit, and
Develop and be able to adopt effective strategies for navigating sight translation requests of lengthy documents .