Blue Envelope Parent/Client Training at IRC August 2025
Few tickets left

Blue Envelope Parent/Client Training at IRC August 2025

The training is open to clients and parents and will feature resource tables for attendees to explore.

By IRC / LACC Team

Date and time

Location

1425 S Waterman Ave

1425 South Waterman Avenue San Bernardino, CA 92408

Agenda

***Agenda subject to changes / Agenda sujeta a cambios***

8:30 AM - 9:00 AM

Guest Check in - Comienza Registro de Invitados


8:30 AM - Check-In & Refreshments / Comienza Registro de Invitados. Coffee and donuts provided Registro y refrigerio. Se ofrecerá café y donas.

9:00 AM - 9:10 AM

Welcome & Ice Braker / Bienvenida y Actividad Inicial

Dr. CJ Cook

Beth Burt


9:00 AM – Welcome & Icebreaker / Bienvenida y Actividad Inicial (10 min) -Participant introductions / Presentación de los participantes -Icebreaker activity to build comfort and engagement / Activida...

9:10 AM - 9:35 AM

What is the Blue Envelope? / ¿Qué Es El Sobre Azul?

Dr. CJ Cook

Beth Burt

Deputy Greg Jones


9:10 AM – What is the Blue Envelope? / ¿Qué es el sobre azul? (25 min) -Overview of the Blue Envelope Program and its purpose / Descripción general del programa Sobre Azul y su finalidad. -Video pres...

9:35 AM - 9:45 AM

Transition to Outdoor Training Area/Transición A Zona Ejercicio Al Aire Libre

9:45 AM - 10:05 AM

Live Mock Traffic Stop with Vehicles / Simulación De Una Parada De Tráfico

Fontana PD

Marquis Quinton


9:45 AM – Live Mock Traffic Stop with Vehicles / Simulación en vivo de una parada de tráfico con vehículos.

10:05 AM - 10:20 AM

Scenario 1: Blue Envelope in Action / Escenario 1: El Sobre Azul En Acción

Fontana PD

Ismeth Estrada


10:05 AM – Scenario 1: Traffic Stop – Blue Envelope in Action / Escenario 1: Parada de tráfico - El Sobre Azul en acción.

10:20 AM - 10:35 AM

Scenario 2: Lost or Confused in Public / Escenario 2: Perdido o Confundido

San Bernardino County Sheriff’s Department

ASIE Participant


10:20 AM – Scenario 2: Lost or Confused in Public / Escenario 2: Perdido o confundido en un lugar público.

10:35 AM - 10:50 AM

Scenario 3: Communicating with AAC Device/Comunicación Con Un Dispositivo AAC

San Bernardino County Sheriff’s Department

ASIE Participant


10:35 AM – Scenario 3: Communicating with an AAC Device / Escenario 3: Comunicación con un dispositivo de CAA.

10:50 AM - 11:05 AM

Scenario 4: Call for Medical Aid / Escenario 4: Solicitud De Asistencia Médica

San Bernardino County Fire

AMR

Greg Harrison


10:50 AM – Scenario 4: Call for Medical Aid / Escenario 4: Solicitud de asistencia médica.

11:05 AM - 11:20 AM

Scenario 5: Deaf Individual – Traffic Stop / Persona Sorda – Parada de Tráfico

Ontario PD

Estefania Peña


11:05 AM – Scenario 5: Deaf Individual – Traffic Stop / Escenario 5: Persona sorda – Parada de tráfico.

11:20 AM - 11:40 AM

Community Outreach Panel (Q&A) / Panel De Divulgación Comunitaria


11:20 AM – Community Outreach Panel (Q&A) / Panel de divulgación comunitaria (preguntas y respuestas).

11:40 AM - 12:00 PM

Blue Envelope Material Distribution/Distribución De Recursos De Sobres Azules


11:40–12:00 PM – Blue Envelope Material Distribution / Distribución de material de Sobres Azul.

About this event

  • Event lasts 3 hours

Blue Envelope Parent/Client Training at IRC, January 2025

Event details / Detalles del Evento

Date / Fecha: August 23, 2025 - Agosto 23 de 2025

Registration check in / Registro: 8:30 AM

Time / Hora: 9:00 AM to 12:00 PM

Location / Lugar: IRC Conference Room

Address / Dirección:1425 S Waterman Ave, San Bernardino, CA 92408

Frequently asked questions

Can anyone attend this event? / ¿Puede cualquier persona asistir a este evento?

No. This training is intended for Inland Regional Center parents, guardians, caregivers, CBOs, and Clients ages 16 and older / No. Esta capacitación está dirigida a los padres, tutores, cuidadores, CBO y clientes mayores de 16 años del Inland Regional Center.

Will IRC provide childcare? / ¿Proporcionará el IRC servicios de guardería?

No. If you are an IRC Client and want to attend the event but have issues securing childcare, you may contact your CSC for alternative options for the day. / No. Si desea asistir pero tiene problemas para conseguir guardería, por favor contacte a su CSC para alternativas en ese día.

Can I register more than one person per registration?/¿Puedo inscribir a más de una persona?

No. Only one person per registration form is accepted. You may register additional persons by completing a separate registration. / No. Sólo se acepta una persona por formulario de inscripción por persona. Puede inscribir a más personas completando una inscripción aparte.

Can I attend the event if I don't register? / ¿Puedo asistir al evento si no me inscribo?

No. Due to capacity, we can only accept a maximum number of registrations. Once capacity is reached, the event is sold out. / No. Debido a la capacidad, sólo podemos aceptar un número máximo de inscripciones. Una vez alcanzada la capacidad, el evento queda agotado.

Can I be added to the waiting list? / ¿Puedo inscribirme en la lista de espera?

Yes. Once the maximum number of registrations is reached, those interested in attending will be prompted to complete a registration and added to the waiting list. / Sí. Una vez alcanzado el número máximo de inscripciones, se pedirá a los interesados ingresar su información a la lista de espera.

Do you provide language interpretation? / ¿Proporcionan servicios de interpretación?

Interpretation may be available upon request at least 14 days prior to the event. / Podemos proveer interpretación si se solicita al menos 14 días de anticipación.

Would the event be broadcast or recorded? / ¿El acto se retransmitirá en directo o se grabará?

No. This event will not be broadcast live or recorded. / No. Este acto no se retransmitirá en directo ni se grabará.

What costs can I expect to pay? / ¿Qué costo debo pagar?

Admission to this training is free, and it is possible through the funding provided by the Department of Developmental Services (DDS). / La admisión a esta capacitación es gratuita, y es posible gracias a la financiación proporcionada por el Departamento de Servicios de Desarrollo (DDS).

Is free parking provided? / ¿Hay estacionamiento gratuito?

Parking is free in designated guest spaces. / El estacionamiento es gratuito en las zonas designadas para visitantes.

Will IRC take pictures or videos of during the event? / ¿Tomará el IRC fotografías o vídeos?

Yes. To document the training and continue providing exceptional events, we will capture those special moments for our marketing and promotional efforts. / Sí. Para documentar la capacitación y seguir ofreciendo eventos excepcionales, capturaremos esos momentos especiales para marketing y promoción.

What if I don't want videos or pictures of me taken?/¿Y si no deseo que me graben o fotografíen?

Should you have questions or concerns, please reach out to us at community@inlandrc.org, and we will be happy to assist you. / Si tiene alguna pregunta o duda, póngase en contacto con nosotros en community@inlandrc.org y estaremos encantados de ayudarle.

Organized by

Free
Aug 23 · 9:00 AM PDT