20 € – 220 €

Wordfast Pro 4 - Formation Débutants - Nice / 7 Avril 2017

Informations sur l'événement

Partager cet événement

Date et heure

Adresse

Adresse

Amis qui participent
Description de l'événement

Description

DESCRIPTION

Cette formation a pour but d'initier un traducteur au logiciel Wordfast Pro 4. Nous aborderons les concepts de projets simples et avancés et comment mieux organiser les projets selon les besoins de chaque participant. La formation se déclinera suivant une approche de flux de travail de traduction—depuis l’édition d’un devis jusqu’à la livraison—et des exercices pratiques mettront l'accent sur la création et l'utilisation de glossaires et mémoires de traduction. Cette formation s'adresse aux traducteurs qui ne connaissent pas Wordfast Pro 4 et à ceux qui ont déjà utilisé Wordfast Pro 3.

DEMANDE DE PRISE EN CHARGE

Pour les traducteurs exerçant en France (indépendents et auto-entrepreneurs), cette formation peut faire l'objet d'une demande de prise en charge par le FIF-PL. La constitution d’un dossier de demande de prise en charge par la FIF-PL impose à l’organisme de formation l’établissement de documents complémentaires (devis, convention de stage, feuille de présence certifiée conforme, bilan financier et bilan pédagogique à fournir en fin d’exercice) ainsi qu’un suivi administratif spécifique. Dans ces conditions, ces prestations supplémentaires exécutées par notre partenaire APEXTRA donnent lieu à une tarification spécifique (frais de dossier de 100€). L’attention des stagiaires est tout particulièrement attirée sur le fait que la prise en charge effective demeure subordonnée à l’existence d’un crédit de droits au bénéfice du stagiaire ainsi qu’à un accord de l’organisme de prise en charge. APEXTRA n’intervient pas comme intermédiaire auprès des organismes paritaires dans le cadre des demandes de prise en charge : la tarification spécifique précitée est la contrepartie des seules prestations complémentaires à la charge de l’organisme de formation aux fins de la constitution et du suivi administratif du dossier de demande de prise en charge.

Veuillez achéter le billet au tarif réduit "fifpl" et remplissez le formulaire suivaint pour que nous puissions constituer votre dossier de demande de prise en charge : http://apextra.net/formation/sinscrire


OBJECTIFS PEDAGOGIQUES

A la fin de cette formation, vous serez capable d'utiliser Wordfast Pro 4 pour :

  • Créer un projet de traduction simple
  • Créer un projet de traduction avancé
  • Créer une mémoire de traduction (TM)
  • Créer un glossaire
  • Analyser un fichier
  • Traduire un document Microsoft Word
  • Effectuer des recherches de concordance
  • Ajouter des termes à un glossaire
  • Effectuer le contrôle de la qualité à l'aide de Transcheck


PLAN DE COURS

Formation en classe (6 heures)

09:30 - 10:00

  • Introductions
  • Analyse de flux de travail actuel


10:00 - 11:00

  • Analyser un fichier
  • Création d’un projet simple
  • Création d’une TM et traduction simple


11:00 - 11:15

  • Pause café


11:15 - 12:45

  • Traduire des fichiers Word
  • Travailler avec les balises et éléments intraduisibles


12:45 - 14:00

  • Pause déjeuner


14:00 - 15:00

  • Création d'un glossaire
  • Création d’un projet avancé
  • Recherches de concordance


15:00 - 15:15

  • Pause café


15:15 - 17:15

  • Contrôle de qualité
  • Importation d’une TM et Glossaire
  • Exercices pratiques.
  • Q&R
  • Évaluations


PREREQUIS - EXIGENCES INFORMATIQUES

Une connaissance pratique d’un ordinateur et bonnes connaissances en anglais. Les stagiaires doivent apporter leur propre ordinateur portable pour la formation avec au moins la version démo de Wordfast Pro 4 déjà installée. Si vous rencontrez des problèmes pour installer le logiciel, veuillez contacter le formateur au moins 48 heures avant la journée de formation.

Remarque : Les stagiaires qui ont assisté à une formation d'au moins une journée complète peuvent bénéficier d'une remise de 30% sur une licence de Wordfast qu'ils achètent pour eux-mêmes.

Cliquez ici pour lire les témoignages des participants aux formations Wordfast.


FORMATEUR

John Di Rico traduit depuis 2005 et est spécialisé dans la traduction financière et marketing du français vers l'anglais. Actuellement, il est responsable commercial et marketing pour Wordfast, LLC et dirige une entreprise de traduction et de formation basée à Nice. Il est membre de la Société Française de Traducteurs et membre du réseau Pros Certifiés de ProZ.com et possède une maîtrise en traduction et gestion de localisation de l'Institut d'études internationales de Middlebury à Monterey (MIIS).

John a commencé à proposer des formations professionnelles pour traducteurs en 2006. Depuis, il a formé plus de 500 traducteurs l’utilisation de Wordfast. En 2010-2011, John a voyagé dans le monde entier et a formé plus de 75 traducteurs dans 15 pays, y compris les traducteurs de la Mission des Nations-Unies au Timor oriental.

Partager avec les amis

Date et heure

Adresse

Sauvegarder cet événement

Événement sauvegardé