Sales Ended

AAIT 2018 Professional Development Webinar: Ethics in the Real World

Event Information

Share this event

Date and Time

Refund Policy

Refund Policy

No Refunds

Event description


Dear members & friends of AAIT!

Join us for this webinar featuring Athena Matilsky! The content will cover ethical dilemmas, and it will include homework for the students to complete between classes. Take a look at the course description below!

Date: August 13 and 20, 2018 from 6:00 p.m. to 7:30 pm.

Classes will be recorded and made available to participants.

Continuing Education Units: 3 for CCHI - 3 for ATA - 0.3 for NBCMI

Discount code for AAIT, ATA and ATA Chapter members: AAITMEMBER

We look forward to seeing you online!


The AAIT Team

Course description:

Our codes of professional conduct have been carefully created to provide guidance in the cases of interpreting dilemmas. Unfortunately, life doesn't always look like Best Practices dictate that it should, and we don't always do the right thing when interpersonal problems are at work or our careers are on the line. This session intends to give participants hands-on tools for addressing issues that come up while interpreting. Attendees will be encouraged to share their own dilemmas with one another. Codes of Ethics for legal and/or healthcare interpreting will be carefully reviewed, and then participants will brainstorm how to approach dilemmas differently in the future. Attendees will come away from this workshop with a better understanding of how to apply the codes of ethics in a way that makes practical sense.

About the presenter:

Athena Matilsky holds a BA in Spanish interpreting and translation from Rutgers University. She lived in Honduras in 2008-2009, teaching elementary school, and then returned home to begin freelancing as a medical and court interpreter. She has since achieved certifications as a Healthcare Interpreter and a Federal Court Interpreter. She was the recent editor-in-chief of Proteus, and she served as a staff interpreter for the NJ judiciary from 2013-2016. Currently, she works as a freelance interpreter/translator and trains candidates privately for the state and federal interpreting exams. She owns her own company, Athena Sky Interpreting, where she coaches students on interpreting technique. When she is not teaching and interpreting, you may find her practicing Acroyoga or studying French.

Share with friends

Date and Time

Refund Policy

No Refunds

Save This Event

Event Saved