Admission 登記人場- "Hylozoism", "Waste Age" &"Beyond100" Exhibitions

Actions Panel

Admission 登記人場- "Hylozoism", "Waste Age" &"Beyond100" Exhibitions

Admission 登記人場 - "Hylozoism", "Waste Age" &"Lab4Living" Exhibitions《萬物有靈:藝術與科技共生展》、《廢棄時代》及《超越100 》展覽 | HKDI Gallery Exhibitions 2022-2023

When and where

Date and time

Location

HKDI Gallery, Hong Kong Design Institute 3 King Ling Road Tseung Kwan O, NT Hong Kong

Map and directions

How to get there

About this event

Event image

萬物有靈:藝術與科技共生展

Hylozoism: An Arts & Technology Exhibition

關於展覽

萬物有靈論,又稱為泛靈論,主張天地萬物都有靈性同生命,是哲學論說;當下萬物裡其中之一與人類密切相關的絕對是科技本身,如果這些科技都有生命,這樣的新自然當然不止山水花草,而是新生態。是次展覽聯通天地人三者的概念,在藝術與科技加持下叩問大自然在人與科技的干預下會發生什麼?由山水大地走到新種自然(Neo Nature),讓藝術與科技預測占卜近未來。是次展覽由策展人鄺佳玲及林欣傑策劃,出展的本地與國際藝術單位包括生活建築系統團隊生活建築系統團隊 /菲力浦.畢斯雷(Philip Beesley)、林欣傑、鮑藹倫、真鍋大度與坂本龍一、fuse* 團隊;五件作品、如五行運世,呈現新種自然之餘,提出共存的概念。如若萬物有靈,讓我們以藝術與科技砥礪前行,萬物共同進退。

About the Exhibition

Hylozoism, also known as animism, advocates that all things in the world possess a distinct spiritual essence. It is a philosophy indeed. As technology is undoubtedly one of the many things intertwined with human lives, such neo-nature is not only consisted of flowers and plants but orchestrates a new ecology. This exhibition demonstrates the connections between the world, the earth, and the people. What would the intervention of humans and technology do to nature in the context of arts and technology? From the picturesque landscape to the subject of neo-nature, arts and technology are instrumental in foretelling the near future. Curated by Ms. Joel Kwong and Mr. Keith Lam, the exhibition features an international and local artist lineup, including Living Architecture Systems Group/ Philip Beesley, Keith Lam, Ellen Pau, Ryuichi Sakamoto X Daito Manabe, and fuse*. Like the five elements, the five artworks in the exhibition present a neo-nature to propose the concept of symbiosis - like an endless cycle of mutual benefits and coexistence. In the belief of hylozoism, let us forge ahead with arts and technology as engines and fuel on with all matter through thick and thin.

03.12.2022 - 02.04.2023

HKDI Gallery at Hong Kong Design Institute

香港知專設計學院 HKDI Gallery

www.hkdi.edu.hk/hkdi_gallery

Event image

廢棄時代:設計能做什麼?

Waste Age: What Can Design Do?

關於展覽

《廢棄時代》將講述我們的「取用、製造和丟棄」經濟所造成的環境危機。是次展覽為 HKDI 與倫敦設計博物館的首次合作,將展示我們正面對的當前危機和設計於當中所發揮的作用。展覽還會探索設計如何使我們的廢棄物轉化為有價值的資源,宣揚與地球共存而不是從中索取的新生活方式,從此再沒有所謂的“垃圾”。

這次展覽分為三個主題,將探討當前不同有毒廢棄基礎設施所隱藏的一切,探索有關環境、社會和地緣政治力量於其中所發揮的作用。參觀者將首先沉浸在廢棄的當代危機中,然後展覽將展示新設計方法的變革潛力,這些方法正在重新定義時尚、建築、食品、電子產品或包裝以及新物料,這一切將有助我塑造一個更潔淨的未來。這不僅是一個尋求想像替代未來的展覽,我們更希望讓參觀者成為解決方案的一部分。

關於倫敦設計博物館

英國設計博物館是世界頂尖的博物館,以當代設計和設計為主題。它的項目涵蓋了設計的所有元素,包括時尚、產品和平面設計。博物館自1989年啟用以來,展示過各種各樣的蔵品,從AK-47自動步槍到Christian Louboutin 設計的高跟鞋都有。它曾舉辦過百場展覽,接待過七百多萬名參觀者,展示過一些世界上最知名的設計師和建築師的作品,包括Paul Smith 、Zaha Hadid 、Jonathan Ive 、Frank Gehry 、Eileen Gray 和Dieter Rams。於2016年11月24日,設計博物館搬遷至倫敦西部的肯辛頓區,建築師John Pawson 將一棟1960年代的現代主義建築進行內部改造,為設計博物館創造了一個新家,使其空間大增三倍,能展出內容更廣泛的展覽,並大大擴展其學習課程。

About the Exhibition

Waste Age will tell the story of the environmental crisis created by our ‘take, make, waste’ economy. The exhibition marks HKDI’s first collaboration with the Design Museum will present the current crisis and design’s role in the problem. It will also explore how design can transform our waste into valuable resources, promote new ways of living with the Earth and not from it, and where there is no such thing as waste.

Divided into three topics, this exhibition will explore what lies beyond our current toxic waste infrastructures, exploring the environmental, social and geopolitical forces at work. Visitors will be immersed in the waste crisis before being shown the transformative potential of new design approaches that are redefining fashion, construction, food, electronics or packaging and the new materials that will help shape a cleaner future. This is an exhibition that not only seeks to imagine alternative futures, but one that empowers the visitor to be part of the solution.

About the Design Museum

The Design Museum is the world’s leading museum devoted to contemporary architecture and design. Its work encompasses all elements of design, including fashion, product, and graphics design. Since it opened its doors in 1989, the museum has displayed everything from an AK-47 to high heels designed by Christian Louboutin. It has staged over 100 exhibitions, welcomed over seven million visitors and showcased the work of some of the world’s most celebrated designers and architects including Paul Smith, Zaha Hadid, Jonathan Ive, Frank Gehry, Eileen Gray, and Dieter Rams. On 24 November 2016, The Design Museum relocated to Kensington, west London. John Pawson has converted the interior of a 1960s modernist building to create a new home for the Design Museum giving it three times more space in which to show a wider range of exhibitions and significantly extend its learning programme.

03.02 - 07.05.2023

d-mart at Hong Kong Design Institute

香港知專設計學院 d-mart

www.hkdi.edu.hk/hkdi_gallery

Event image

「超越100:與Lab4Living一同改造設計,展望未來 」展覽

"Beyond 100: Transforming design and imagining futures with Lab4Living" Exhibition

關於展覽

如果能活過一百歲,我們如何構想未來的生活?

面對當今社會、乃至未來日益複雜的難題,設計如何能夠適時回應?

「超越100:與Lab4Living一同改造設計,展望未來」展示了Lab4Living在設計研究上的方向,並以此作為「生活實驗室」(Living Lab)的延伸,探索、討論及挑戰關於設計、健康和公民參與的既有觀念。誠邀各位參觀者從公民責任角度出發,並利用啟發思考、突破陳規及高科技的設計,來回應社會不斷改變的環境和需要。

About this Exhibition

How do we envision our life to be if we live to 100 years old and beyond? How can design contribute to the increasingly complex challenges confronting our society today and the future? Beyond 100: Transforming Design and Imagining Futures with Lab4Living invites visitors to consider the civic responsibility, and inquisitive, provocative and technical qualities of design in response to society’s evolving circumstances and needs.

Lab4Living's approach to design research is exemplified through this showcase, using the exhibition as an extension to our 'Living Lab' we expand our inquiries to explore, provoke, and challenge notions of design, health, and civic engagement. The key themes in this exhibition present the eclectic approaches, formats and directions undertaken by Lab4Living, and highlights the extraordinary potential of design and design research, in transforming our way of life to foster positive and lasting change in the contexts of health and wellbeing, enabling life, and supporting human flourishing.

About Lab4Living

Lab4Living is a trans-disciplinary research group based within Sheffield Hallam University, UK. Established in 2007, it is one of the longest-established living labs in Europe. The team brings expertise from art and design, allied health, science and the humanities to address real world issues that impact on health and wellbeing, developing products, services, interventions, and speculative projects to enable lives, and support human flourishing. Lab4living’s work has spanned more than 150 research projects and has included collaborations in over 80 academic, hospital and community organisations in over 15 countries. It has also led and supported global development in design for health by launching the international Design4Health conferences in 2011. It also established a new international refereed journal, Design for Health with leading publisher Taylor & Francis.

12.11.2022 - 26.02.2023

Experience Centre at Hong Kong Design Institute

香港知專設計學院 Experience Centre

www.hkdi.edu.hk/hkdi_gallery

Event image

入場注意事項

  • 除豁免人士外,進入HKDI Gallery及校園所有其他場所的訪客須全程佩戴口罩。
  • 進入本館人士須接受測量體溫,若有發燒徵狀(等如或高於37.5°C),請勿進入HKDI Gallery。
  • 我們將加強HKDI Gallery及校園設施清潔,並為洗手間、升降機、扶手電梯、樓梯扶手、按鍵及公用區域作定時消毒,展覽館將提供消毒地墊及酒精搓手液,並於每節參觀時段之間閉館進行清潔。
  • 為保障每個人的健康,我們限制每日入場人次,如參觀展覽,請先到網站預約https://hkdigallery_exhibition2223_admission.eventbrite.com入場請於香港知專設計學院閘口出示電子登記紀錄。 每次交易可登記最多四張門票。
  • 進入本館人士須使用酒精搓手液。常洗手,避免觸摸面部。
  • 十二歲以下之小童須由成人陪同入場。
  • HKDI Gallery會檢視情況,需要時將調整有關預防措施。如有查詢,請瀏覽網頁 www.hkdi.edu.hk/hkdi_gallery

Special Precautionary Measures

  • Except for exempted persons, all visitors entering the HKDI Gallery and all other venues on the campus are required to wear masks at all times
  • Visitors are subject to a temperature check before admission. Visitors with fever symptoms will not be admitted.
  • The hygiene of the facilities will be strengthened. Regular disinfection of toilets, lifts, escalators, railings, buttons and all public areas of the exhibition venues and campus will be arranged. Sanitising mats and alcohol hand sanitisers will be provided. Enhanced cleansing in between sessions will be conducted.
  • For everyone’s health and safety, capacity is limited, and an advance ticket is required for visitors. Reserve online and present your e-ticket at the entrance of the Hong Kong Design Institute (HKDI): https://hkdigallery_exhibition2223_admission.eventbrite.com. Maximum four tickets per registration.
  • Use our free hand sanitiser before admission, wash your hands frequently, and avoid touching your face.
  • Children aged under 12 must be accompanied by an adult.
  • HKDI Gallery will review the situation and adjust relevant preventive measures as and when necessary. For more updated information, please go to www.hkdi.edu.hk/hkdi_gallery.